GERARD DECQ
Hep taxi
Hep taxi
En règle générale, une course en taxi, pour notre bourse d'Européen, est avantageuse. Un forfait pour les trois premiers kilomètres s'affiche au compteur. Souvent, le conducteur est isolé par une cage en fer anti-agression. Un bon nombre de femmes conductrices également.
Les taxis sont particulièrement efficaces dans la capitale Kunming, car, contrairement aux autobus, ils empruntent les bras autoroutiers = gain de temps. A Janshui, ils sont aussi très fonctionnels, même pour une course en dehors de la ville. A Shangri La, les compteurs sont souvent en panne, mais les chauffeurs demeurent raisonnables au niveau des tarifs. Par contre, à Lijiang, héler un taxi peut se révéler "galère".
Normalmente, uma viagem de táxi para o nosso intercâmbio europeu, é vantajoso. Um pacote para os primeiros três quilómetros, é exibida no contador. Muitas vezes o condutor é isolado por um ferro anti-agressão gaiola. Um número de mulheres também condutoras. Os táxis são particularmente eficazes na capital Kunming, porque, ao contrário ônibus, eles emprestar o braço da auto-estrada poupa tempo. Um Janshui, elas são também muito funcional, mesmo para uma corrida fora da cidade. A Shangri La, contadores são muitas vezes para baixo, mas os motoristas são razoáveis nos preços. Por contras, em Lijiang, chamando um táxi pode ser uma "galera".



+3