cinzia d'agostino
Sempre o espírito de se trata ...
Sempre di spirito si tratta...
Lasciamo stare che ha la mano alzata nel gesto evidentemente fascista. Ma il giovane muscoloso di bronzo che sta all'Eur, vicino al Salone delle Fontane, è curioso da osservare. Se si dimentica che è stato fatto costruire da Mussolini, si mostra per quello che è: un ragazzo desideroso di gareggiare, di dare il meglio di sé, con tanto di coroncina d'alloro in testa. Il tempo ha reso verde il bronzo in cui lo ha cesellato il suo autore, l'artista Italo Griselli. In origine, nella parte bassa c'era scritto "Genio del fascismo" e ora invece "Genio dello sport". Un osservatore silenzioso che, nel suo spirito di vita, travalica tutte le epoche.
Não importa que sua mão levantada no gesto claramente fascista. Mas o jovem bronze muscular que está em Eur, perto do Salone delle Fontane, é curioso observar. Se você esquecer que foi construído por Mussolini, ela se mostra para o que é: um menino ansioso para competir, para dar o melhor de si, completo com uma coroa de louros na cabeça. Tempo fez verde bronze em que tem esculpido seu autor, o artista ítalo Griselli. Originalmente, o fundo foi escrito "Gênio do fascismo" e agora, em vez "de" Genius desporto. Um observador silencioso, na sua vida espiritual, transcende todas as idades.



+3