GERARD DECQ
tiros bíblicos
Clichés bibliques
Un des charmes d'un périple dans la campagne marocaine réside dans le fait qu'on croise encore des hommes se déplaçant à dos d'âne. Hommes, femmes ou enfants et les ânes sont le plus souvent bâtés pour transporter fourrage, bidons d'eau ou encore achats faits au souk hebdomadaire.
Cette pratique d'une autre époque me touche toujours car je sens combien elle est fugace et appelée à disparaître à l'ère de la "mobylette" qui n'a pas encore, au Maroc, fait la poussée qu'elle a eue dans les pays asiatiques. Il faut dire que, pour certaines pentes, l'âne est sur son terrain de prédilection, reléguant la petite moto au bas de la côte.
Um dos encantos de uma excursão na zona rural marroquina é que ainda se encontra homens burro em movimento. Homens, mulheres e crianças e burros são muitas vezes sobrecarregado para o transporte de forragem, latas de água ou compras feitas souk semanal. Esta prática de outro tempo ainda me afeta, porque eu sinto como é fugaz e desaparecendo na era da "ciclomotor", que não tem, em Marrocos, é o impulso que tinha no países asiáticos. Deve ser dito que, para algumas encostas, o burro está em seu campo favorito, relegando o moto pequena ao longo da costa.



+7